экономить — stradat (страдат, вообще "р с крышкой" читается чем-то
похоже на "рж", но точного аналога не имеет, но это не важно)
водка — palenka (мудрые чехи выразили всё, что думают о
водке!)
bydlo — житьё (экзистенциалисты, блин)
военнослужащий запаса — zaloznik (заложник, вот где мудрость
нации!)
белый билет — modra knizka (модра книжка, согласен!)
возбуждать любопытство — napinat (а чо, кто поспорит?)
богатырь — hrdina (хЭрдина!)
карты — certovy obrazky (чертовы образки)
чёрт дёрнул — cert to napiskal (черт то напискал!)
еда — potrava (без комментариев)
свадьба — oddavky (аналогично)
работать — uradovat se (созвучно с "урадоваться", вот это мне,
пожалуй, не пришлось по душе)
женолюб — zaletnik (странная логика, но ладно)
пушка — bouchacka (бухачка!)
рано утром — brzy rano (согласен, борзо) (есть ещё вариант hyli
rano)
всадник — jezdec (собственно ездец)
конница — jezdectvo (ездецтво, это когда куда ни глянь — один
ездец, два ездца, много ездцов)