Я не мама и не собираюсь ей быть. И я определённо не из тех, кто считает детские крики музыкой. Но я офигеваю от того, что маленьких детей (и их матерей) из поста в пост называют главным источником шумового загрязнения.
Вот переводчица с тонкой душевной организацией рассказывает, как она едет в автобусе и хочет спокойствия. «Заходит мама с орущим ребёнком» — и у дамы в сию же секунду развивается мигрень. Исходя из этой фразы можно предположить, что до захода ребёнка в салон (а также после его выхода), нашу переводчицу в автобусе окружают исключительно философы, тихо рассуждающие о споре Дерриды с Фуко, и литературные критики, которые спокойно обсуждают какого-нибудь Водолазкина. Все остальные — менее интеллигентные категории населения — в автобусе переводчицы представлены исключительно глухонемыми, что мешает им стать причиной чьей-либо мигрени. Если это так, то я требую, чтобы переводчица срочно назвала свои координаты, потому что я перееду туда. Мир, где спокойствие может нарушить только орущий ребёнок, — это же просто мечта.