1. Вам предлагают обязательно попробовать «цеппелины» Это не сбитый и поджаренный немецкий дирижабль, а нечто вроде овальных котлет: свиной фарш в толстой картофельной оболочке плюс сметанный соус. Съесть порцию цеппелинов могут только герои, потому что это настоящая холестериновая бомба. Тем не менее, национальное блюдо туристам очень нравится. Остальные рецепты в местных ресторанах таковы — свинина с картошкой, картошка со свининой, колбаски из свинины, и ещё немного свинины и картошки, с добавлением нужного веса картошки по вкусу. Кроме того, всюду популярны пирожки караимского этнического меньшинства (действительно произведение искусства). Под местное пиво литовская кухня идёт замечательно, вне зависимости от количества картошки
2. Практически все и везде разговаривают с приезжими из России по-русски, хотя и признаются, что «подзабыли» Иногда с весьма лёгким прибалтийским акцентом, иногда без него. Мат звучит однозначно русский. Интересно идти мимо строительных рабочих, когда они выясняют отношения на литовском, после чего время от времени в адрес оппонента следует красочная тирада на великом и могучем. С русским языком (как и с польским) проще найти работу в туристической сфере, так как туристы активно едут из России и Польши. Лет 27 назад ультранационалисты в Литве соблазняли сторонников приятными лозунгами в стиле — «вашим детям не придётся учить русский язык», однако жизнь рассудила слегка иначе. Даже среди молодёжи русский знают хоть не все, но очень многие