Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

« картинки и свежие анекдоты | чат

Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

Слушаешь иной раз песню на иностранном языке, или читаешь книгу, или вглядываешься в субтитры к любимому сериалу - и вдруг проскакивает слово или выражение, настолько знакомое или очевидное, что в голове проносится мысль: «Есть! Поймал! Вот как это переводится!».

Но не стоит поддаваться этому чувству - лучше довериться словарю: думая, что всё перевели верно, вы можете подпасть под власть так называемых «ложных друзей переводчика». Давайте узнаем кое-что о самых коварных из них.



  [продолжение]

Комментарий:

Ваше имя:

Ещё интересное на этом сайте:

Настоящая звериная любовь
Приколы из социальных сетей (33 картинки)
Неизвестные герои Великой Отечественной Войны. Часть 1. ВАЛЯ КОТИК.
Побелка бордюров
прокурор в законе
Анекдоты и картинки #8796894
Спасение собаки, упавшей в яму с горячей смолой
"Русский лыжник сказал волшебное слово и выиграл Олимпиаду"
Незнание физики приводит к печальным последствиям
Чёт психанул...
Классные гифки (25 гифок)
Неприятное знакомство с неадекватными сотрудниками уфимской полиции (3 фото + видео)
Муфлон попал в ловушку
Каким стал детский киножурнал «Ералаш» в наше время (23 фото)
Симпатичные девушки-медработники (49 фото)
Как получить Maybach из серийного Mercedes-Benz S-Class (9 фото)
Через время под фонограмму
Из-за чего ухудшается экологическая ситуация в Москве (17 фото)
Судебные приставы изъяли мощи святых из церкви РПАЦ в Суздале (2 фото + видео)
Грин-Бэнк - поселение для людей с электромагнитной сверхчувствительностью (5 фото)
« все анекдоты и картинки
Рейтинг@Mail.ru