«В дверном проёме уже давно стоял мужчина, около сорока лет».
«Он схватил её за плечи и принялся трясти, как спелую грушу».
«Реджинальд, сидящий лицом к увитой плющом решётке сада, увидел, как позади него бесшумно появилась стройная фигурка Джесс и тут же пропала в зарослях азалии.
«- Скажите, миссис Харрисон всегда завтракает в постели?
- По крайней мере, сегодня вечером она поступила так».
«Им пришло в голову куда-нибудь сходить, чтобы сочетаться там гражданским браком».
«Я сам лично имел беседу с её сестрой, длинной развязной молодой особой, с которой мы весь вечер гуляли по саду. Она так меня утомила, что я никак не мог дождаться её конца».