#6797: Палочки и ёлочки

« картинки и свежие анекдоты | чат

#6797: Палочки и ёлочки

Делаю сайт для китайцев. Дан большой шаблон, который надо сверстать. Чтобы понять, как именовать классы на странице, пользуюсь Google Translate.

Я всё понимаю, но когда я вбиваю в переводчик строку «们个面 扮魅力和装尖叫品产», какой смысл показывать мне: «Возможно, вы имели в виду: 们个面 扮魅力和尖叫品产»? Или они думают, что я, пользователь с русской локалью, которому показывают русскоязычную версию Гугла, вбиваю эти непонятные письмена с клавиатуры?

Ещё интересное на этом сайте:

#6796: Бубном о бубен
Кролик vs Кошка.
Миленькие фанатки Звездных Войн
Анекдоты и картинки #8616178
Анекдоты и картинки #8616177
Анекдоты и картинки #8616176
Верить в чудо Вы верите в чудеса?
Анекдоты и картинки #8616174
Анекдоты и картинки #8616173
Анекдоты и картинки #8616172
Обзор сети
Улыбнуло!
Яблонадувательство
Помидоры XXI века
Анекдоты и картинки #8616167
Анекдоты и картинки #8616166
Анекдоты и картинки #8616165
Вечность в кулоне
Герои соцсетей (177 фото)
#6795: Десептиконы уже тут
« все анекдоты и картинки
Рейтинг@Mail.ru