Классный стеб. Шутки шутками, но я однажды был в Бразилии и там местный чувак признался, что Испанский понимает лучше, чем Португальский, в смысле тот, что из коренной Португалии. То есть, в Бразилии язык действительно сильно отличается от Португальского. В этом плане Англия — уникальная страна, там даже в разных районах Лондона настолько разный говор, что одни других не понимают. А вот Россия в плане языка — самая стабильная страна. Да, акцент может быть сильно разный, но смысл сказанного всегда понятен. Не то, что в Англии.