- Фамилия, имя, отчество? – дежурный черкал ручкой на пачке бланков, хмурясь и часто моргая, будто его только что разбудили.
- Пресли, Элвис Аарон, - человек в грязном, бывшем когда-то белым костюме с остатками некогда нашитых на него пайеток, выдавливал из себя по капле эти слова, забившись в угол «обезьянника», сверля глазами дежурного из-за решетки.
Брови дежурного поднялись, являя удивление.
- Пресли? Элвис? Аарон? Аарон – это отчество что ли? Еврей? - отчего-то участливо спросил дежурный, отвлекшись от писанины.
Человек в грязном костюме поморщился.
- Валлиец, если верить семейным легендам. Аарон – это второе имя, данное в честь моего умершего брата-близнеца.
- Ага, а отчество как? – дежурный пропустил мимо ушей и про умершего брата, и про имя, которого, выходило, было недостаточно одного.
- Отца звали Вернон. Он был…
- Понятно, - перебил дежурный, и чертыхнулся, испачкав палец о копирку, заложенную за бланк протокола. – Пресли, Элвис Вернонович, так?
- Так, - вздохнул человек, вытирая рукавом с лица грязь.
- Дата, место рождения?
- Восьмое января тысяча девятьсот тридцать пятого года, Тьюпело, Миссисипи.