В 2005 году игровая компания Step Creative Group выпустила два квеста: «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Вечер накануне Ивана Купала». Пожалуй, Гоголю пришлось бы объяснять, что квест – это приключенческая игра. С другой стороны, и нам ведь приходится объяснять многие слова в книжках пасичника Рудого Панька.
Какой же казак (или, по Гоголю, кОзак) без люльки! Никакого намека на инфантильность! Люлька – это казацкая трубка, которую некоторые умудрялись курить даже во сне.
Оселедец не имеет никакого отношения к селедке. Это длинный клок волос на голове, который казаки заматывали на ухо. Чем короче оселедец – тем моложе казак.
Если какой-нибудь казак пообещает вам показать стусАн – не соглашайтесь. «СтусАн» значит кулак. Правда, вряд ли этим кулаком он сможет посадить вам шишку. Шишка, по-малороссийски – это небольшой хлеб, который делали к свадьбе.